Translation of "'t know nothin" in Italian

Translations:

non sai niente

How to use "'t know nothin" in sentences:

And them people don't know nothin' about you at all.
Quei tizi non sapranno niente di te.
Kid, I'd like to help, but I really don't know nothin' about managing'.
Vorrei darti una mano, ma non so niente di come si gestisce un pugile.
I don't know nothin' new to tell ya.
Non ho niente di nuovo da dirle.
I don't know nothin' about that, so...
Io non so niente di tutto questo.
Are you tellin' me we don't know nothin' about this guy?
Mi stai dicendo che non sai niente di lui?
Don't know nothin' about no kidnapping... but this dude's buying firearms, explosives, and people... like he's gonna start a war.
Si, potrei sapere qualcosa, c'è un tizio che compra armi e persone come per fare una guerra.
Now, boy, you don't know nothin' about rule number three.
Ragazzo, non sai niente della regola 3.
No but, yeah but, what happened was this thing I don't know nothin' about.
No ma, si ma, no quello che e' successo non e' giusto. Io non so niente della cosa, un cavolo.
And he can cook the hell out of a ham hock, but he don't know nothin' about children.
Fa miracoli con lo zampone, ma non sa niente di bambini.
I don't know nothin' about no school bus, Sheriff.
Non so niente dello scuolabus, sceriffo.
Lola don't know nothin' about work.
Lola non sa niente riguardo il lavoro.
And you don't know nothin' about my business.
E non sai niente dei miei affari.
Hidden panel, secret room, and you don't know nothin'?
Un pannello nascosto, una stanza segreta... e lei non ne sa niente?
Look, I don't know nothin', so I ain't sayin' nothing'.
Senti, non so niente, quindi non dirò niente.
But you wouldn't know nothin' about that, would you?
Ma tu non ne sai niente, vero?
She don't know nothin' about nothin'.
Lei non sa niente di niente.
If I asked you if you knew somethin' 'bout birthin' babies or if you didn't know nothin' 'bout birthing' no babies... what would you say?
Volevo dirti che una di noi tre potrebbe averti visto rubare un candelabro dal salotto, ieri subito dopo cena. - Cos'hai da dire in tua difesa?
I don't know nothin' 'bout birthing' no babies.
"Io non sapere come far nascere bambini!"
I told you, I don't know nothin' about this situation.
Te l'ho detto, non so niente di quella storia.
You don't know nothin', so stop actin' like you do.
Non sai niente, quindi smettila di fare la saputella.
You don't know nothin' about me.
Tu non sai niente di me.
Yo, if this is about that dead rich lady, I don't know nothin'.
Ehi, se questo e' per la riccona morta, io non so niente.
Yeah, you're just one of those guys who don't know nothin' about nothin', huh?
Gia', lei e' una di quelle persone che non sanno mai niente di niente, vero?
That's why you wouldn't know nothin' about Stubbs' daughter.
È per questo che non sai niente della figlia di Stubbs.
1.0325281620026s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?